“The Bobs” are
awards given to people and organizations considered to accomplish the best of
online activism that given year. 20 awards exist, covering 14 languages. Six of
these awards are multilingual, meaning all organizations and projects are
eligible, regardless of the language. The remaining 14 recognize the best of
online activism per language including Arabic, Bengali, Chinese, English,
French, German, Hindi, Indonesian, Persian, Portuguese, Russian, Spanish,
Turkish, and Ukrainian. The six multilingual awards have both a jury and
people’s choice award and consist of the following categories: Best Blog, Best Innovation, Best Social Activism,
Reporters without Borders Award, Global Media Forum Award, and Most Creative
and Original. In contrast, the language-specific awards are only “People’s
Choice.”
I am personally very interested in
the way technology drives progress in non-technical disciplines, and for that
reason, I find “Best Innovation” to be a very interesting category.
According to the Bobs website, Best Innovation recognizes “software solutions,
applications or internet platforms that dedicated themselves to providing
technology which enables people to improve society and increase democratic
social integration”. In other words, it awards
technology that allows for the betterment of society and increase of democracy.
One of the nominated projects is BanglaBraille which aims to
braille and audiotextbooks for visually impaired students in Bangladesh. It has
been estimated that 50,000 school children in Bangladesh are unable to study
because of the extreme expenses of braille textbooks. Furthermore, close to 1
million people in Bangladesh have visual impairments, demonstrating that this
is a consistent issue across generations and one that needs to have innovative
solutions proposed to help these disabled students. BangaBraille is a highly
innovative endeavor in the way it combines social media and crowdsourcing to
assemble the volunteers that are moving this project forward. Using
internet-based collaboration, these online volunteers have helped transcribe
textbooks into digital form for both print and audiobooks. Ten different grade
levels worth of material is currently available on the BanglaBraille website.
This project deserves to be recognized for its unique way of including citizens
in this work. For if a project like this has success in Bangladesh, it will
surely be spread to other countries as well – it can act as the starting point
for helping all visually impaired students get the affordable educational
materials they need to set up their life.
BanglaBraille's logo. Visit their website here.
No comments:
Post a Comment